Юмор, юмору хочу! Особенно после того, как все мои фигурнокатательные надежды разбились сегодня в пух и прах. Почитала "Брашюру для храмовника" и страшно обзовидывалась (ну почему я до этого не додумалась?). Теперь хочу продолжение шедевра. И вообще юмора хочу. Любого (ну только смешного).
Первым делом создала себе юную королеву Азалию XXV, которая правит одноименным (в смысле Азалией) королевством. И вот сегодня мне дали квест на рождение наследника. Мол, годы-то уходят, а наследника все нет. Он доступен только в случае, если по прошествии какого-то там времени ваш монарх до сих пор холост. Поскольку моя девочка вся была в делах государства, ей было не до дел сердечных. И вот она решила: надо выходить замуж! Вот она, наша королева:
читать дальше Для этого она особым указом пригласила к себе в замок всех мужиков королевства и у нее зарябило в глазах от разнообразия. Надо было выбрать трех претендентов на королевскую руку и сердце. Вообще изначально я планировала связать принцессу узами брака с Королем Жабой: прекрасным принцем, которого Азалия расколдовала своим поцелуем несколькими квестами ранее. Это было бы очень красиво и очень романтично. Тем более, что и пацан вышел ничего так. Первым делом я выбрала его, потом решила ткунть в кого попало: хорошего друга-охранника, что охраняет тронный зал и служит Азалии спарринг-партнером в поединках и советчиком в разработке стратегии... И тут внезапно перед троном предстал главный маг королевства Азалия - Финн. Этого самоуверенного вампира-мизантропа я создавала с большой любовью несколько часов (в данных симах вам поволяют создавать 10 персонажей особых профессий, но играете одновременно вы только за одного в различных квестах). И вот он (сам! эту компанию я играла только Азалией) пришел просить совета королевы. Спрашивал что-то про капусту, но сам факт! Я решила, что это судьба и включила его в список претендентов на вакантное место короля. Наша принцесска решила испытать женихов. Охранник не придумал ничего лучше, кроме как доказать свою силу и мужественность, избив хрупкую главу государства. Он и до этого серьезным претендентом не рассматривался, но после драки растерял все шансы. А вот между Принцем и магом моя девочка очень сильно разрывалась. Кто? Рыцарственный блондин королевских кровей, которому принцесса пожертвовала свой первый поцелуй, чтобы разрушить страшное проклятье? Или красноглазный бледный маг с кроважадным гомункулусом в качестве слуги и вообще очень скверным характером? Ну конечно вы парвы! Только маг, мой вампирчик! Принц удалился в страшных рыданиях. Маг Финн был официально опевещен, что отныне он - претнедент на руку принцессы. Повестку вручала сама принцесса, предварительно прогонявшись за зазнобой несколько часов. Она еще не подозревала, что это были только цветочки... Маг оказался не так прост. Не Андерс, скажу я вам. Несмотря на изданный указ, идти под венец не желал достаточно долго. Несколько суток Азалии приходилось с ним всячески флиртовать, прежде чем он позволил себя робко поцеловать. Более того, он норовил постоянно смотаться в таверну, где премило болтал с красавцем-бардом. Там принцесса и сделала ему официальное предложение. Свадьбу сыграли в протерианской церкви, поскольку яковистская еще не была построена. С небес спустился священник (хотя у церкви имелся свой, 5-го уровня) и обвенчал молодоженов, которых, почему-то игнорировали все гости, собравшиеся в зале (и чего тогда вообще приперлись, спрашивается?). А вот потом, началась самое любопытное. Формально, маг перееехал из своей Башни в королевский замок (боюсь, это приведет к катастрофическим последствиям в магических квестах). Но! Он там никогда не появлялся! И из Башни своей он тоже пропал. Настала пора исполнять свои супрежеские обязанности по производству на свет королевского наследника, а новоиспеченного муженька и след простыл! Писать ему было бесполезно: ведь формально он прописан по адресу, с которого принцесса пытается оправить письмо, звонить тоже нельзя - в Средневековье сотовые еще не изобрели. Вот и вынуждена Азалия носится по карте всего королевства, с ошалелыми глазами оглядываясь по сторонам и зазывая нареченного в супружескую постель. И чего он так усердно ее избегал? Прежде чем отыскать муженька наша королева успела насобирать целый вагон трав, наловить четыре вида рыбы и купить какую-то мазь у заезжего торговца. После первой брачной ночи муж снова сбежал. И его многодневные (!) поиски повторились вновь. Как водится, всю беременность жены он тоже где-то пропадал. Ни разу не объявивишись ни дома, ни в Башне, ни в таверне. И где этот гуляка спал? Ах да, маги (и вампиры) не спят! Весь замок успел посюсюкать с малышом и погладить живот, кроме собственно папаши. Родила эта зараза (речь уже о королеве) прямо посреди тронного зала, где и появилась люлька. Теперь перенести ее на второй этаж в жилые комнаты совершенно нереально. Так и стоит посреди применой, как главная королевская достопримечательность. И вот когда королева пошла писать свой дневник (видимо, жаловаться на нерадивого супруга), чтобы закончить квест, перед люлькой с младенцем внезапно появился отец (небось, чтобы мамаша не застукала) и стал нежно сыночка целовать. Напоминаю: сам! Я едва успела заснять этот момент перед окончанием миссии. Значит, в нем все-таки еще есть что-то хорошее!
Опять близняшки! Они становятся моей идеей фикс. Радо срочно писать фанфик. На этот раз папа Фенрис собрался купать Леандру. Не спрашивайте меня, где вода. Я не умею ее рисовать. Я вообще ничего не умею рисовать. ^_^ Добавила "сырой" набросок, потому что предыдущий раскрашенный вариант мне не понравился.
Название: Личная переписка Гаррета Хоука, великого героя, мага и отступника. Рейтинг: PG-13 Персонажи: м!Хоук и все-все-все Аннотация: продолжение "Личного дневника Гаррета Хоука". От автора: вот и полная версия фанфика. Как-то меня в итоге совсем занесло не в ту степь. Конец буквально домучивала. Статус: закончен
читать дальшеОт кого: Гаррета Хоука Кому: Карверу Хоуку «Милый Карвер! Я был счастлив получить от тебя письмо. Очень рад, что ты не забываешь писать своему любимому старшему брату. Жаль лишь, что все твои письма состоят только из одного предложения с требованием выслать денег. По крайней мере, я могу предположить, что дела у Серых Стражей идут хорошо. Ведь если бы вам было необходимо сражаться с полчищами порождений тьмы, совершенно непонятно, как бы ты тогда успел проиграть такую огромную сумму. У меня же все прекрасно. В городе меня любят, Мередит и Первый Чародей Орсино безмерно уважают, а сенешаль Бренан, что заменяет наместника (тут случилась одна нехорошая история с предыдущим правителем: без головы править как-то накладно… впрочем, ты сам все знаешь), так и вовсе молится на меня! Все товарищи во мне души не чают, для них я – царь и бог (впрочем, ты же не станешь отрицать, что отчасти это правда?). А как дела у тебя? Как живется у Серых Стражей? Как там кузина Амелл? Тебя не обижают? Если вдруг, кто к тебе пристанет, пригрози им своим старшим братом – Великим Защитником Киркволла!... Или просто дай в глаз. Я знаю, ты это умеешь. В рукопашной ты всегда был лучше, чем я. Жду от тебя следующих писем! Любящий тебя старший братик! PS. Денег не дам».
*
От кого: Авелин Кому: Гаррету Хоуку «Гаррет, как ты? Я слышала от своих стражников, что патрулировали Верхний Город, что тебя жестоко избили Фенрис и Андерс прямо на площади, перед садами наместника. Некоторые добавляли, что видели там также эльфийку, но я никогда не поверю, что Мерриль подняла на тебя руку. Какой же ты должен был дать повод, чтобы это произошло? Ты, наверное, не помнишь, но я и Донник доставили тебя, всего в крови и без сознания, в имение. Правда, до этого ты достаточно долго провалялся посреди улицы совершенно голый. Удивительно, но прохожие просто игнорировали тебя и преспокойно проходили мимо. Я поспешила к тебе на помощь, как только услышала о произошедшем. Может, все-таки объяснишь, что послужило причиной? Кажется, Донник о чем-то догадывается, но упорно отказывается говорить со мной об этом. Надеюсь услышать разумные объяснения от тебя. Твоя верная подруга, Авелин».
*
От кого: Гаррета Хоука Кому: Авелин «Дорогая Авелин! Я очень ценю твою заботу и рад узнать, что это именно ты доставила меня в мое имение в тот злополучный вечер. Значит, это тебе я должен быть благодарен, что не подцепил пневмонию, а обошелся обычной простудой. Мой организм как-то не привык к лежанию без одежды на холодном булыжнике в течение нескольких часов. Мне очень лестно, что ты волнуешься обо мне, но ничего страшного не произошло. Андерс, Фенрис, Мерриль и я просто состязались в рукопашном бое. Варрик был судьей. Так получилось, что я проиграл, и возлежание на площади было моим наказанием. Андерс сказал, что это очень укрепляет иммунитет и привел в пример Фенриса, который всегда ходит босиком. Передавай привет Доннику и скажи ему спасибо за кнут. Я очень ценю его подарок, но думаю, что вам сегодня ночью он будет нужнее. Прилагаю к письму стихи, которые Донник посвятил Вивеке, когда мы вместе последний раз посещали «Цветущую розу». Твой преданный друг, Гаррет».
*
От кого: Донника Кому: Гаррету Хоуку. «Задница Андрасте, ну ты и козел, Хоук! Фенрис рассказал мне все о твоих похождениях и о том, как ты дурачил ему и другим своим товарищам головы. Однако я, несмотря ни на что, продолжал выгораживать тебя перед Авелин. Одной только истории с розами сенешаля, которые ты топтал каждую ночь, достаточно, чтобы засадить тебя за решетку! А если прибавить к этому оскорбления человеческого и… э… эльфийского достоинства? Ты же знаешь, что Авелин не остановится ни перед чем, чтобы передать засранцев, подобных тебе, под суд. И ты так меня подставил! Как ты мог рассказать ей ту дурацкую историю со стихами? Ты же знаешь, что я посвятил стихи Авелин! Просто задолжал за кружку пива и вынужден был подобным образом расплатиться с Вивекой! Когда моя задница после вчерашней ночи заживет, я самолично надеру твою. Твой хороший друг, Донник».
*
От кого: Гаррета Хоука Кому: Доннику «Ты не получишь мою задницу, друг Донник, даже если я темной ночью перепутаю тебя с Андерсом (с Фенрисом я тебя не перепутаю, потому что он светится). Во-первых, хочу уточнить, что я не топтал розы сенешаля, а поливал их и всячески удобрял. Во-вторых, спешу напомнить, что помимо стихов для Вивеки у меня есть твои стансы для Кэт, вирши для Изабеллы и даже поэма для Идуанны. Я их все благоразумно выкупал после каждого нашего визита в бордель. Надеящийся продолжать оставаться твоим другом и при этом – свободным человеком, Гаррет Хоук».
*
От кого: Изабеллы Кому: Гаррету Хоуку «Как поживаешь, мой драгоценный? Какая часть твоего восхитительного тела болит больше всего? Грудь, в которую совал свой кулак Фенрис, голова, которую тебе пытался оторвать Андерс, или, может быть, нечто более деликатное, что тебе пыталась отсечь Мерриль своим ритуальным ножом? Эта увлекательная сцена до сих пор стоит у меня перед глазами. Было очень весело. Жаль, что ты к этому моменту уже потерял сознание и не мог посмеяться вместе со мной. Уже предвижу, как ты стягиваешь штаны и начинаешь лихорадочно проверять, удалась ли затея малютки Мерриль. Обязательно попроси Орану проверить, все ли на месте. Зная тебя, уверена, что эльфийка уже давно в курсе, как было «до». Не забудь сообщить мне о результатах обследования. С любовью, капитан Изабелла».
*
От кого: Гаррета Хоука Кому: Андерсу «Милый Андерс. Вынужден писать, потому что на личный прием к тебе мне никак не удается попасть. Всякий раз, как я прихожу в твою клинику, там оказывается закрыто. Наверное, это как-то связано с детьми, что, завидев меня, орут на всю Клоаку: «Защитник идет, запирайте дверь!» Я хочу попросить у тебя прощения. Ты же знаешь, что я очень-очень люблю тебя и еще больше люблю магов (потому что ничего на свете я не люблю так сильно, как себя, а я – маг). Я думаю, нам необходимо увидеться и обсудить все, что произошло между нами в последнее время. Я даже готов выслушать полную версию твоего манифеста и взять себе один его экземпляр (как раз бумага в сортире кончается). С нетерпением жду ответа. Твой котенок».
*
От кого: Андерса Кому: Гаррету Хоуку. «Нет, Хоук, я не стану тебя лечить! Ты можешь сколько угодно ночевать под дверьми моей клиники, вход в нее для тебя навсегда закрыт. И твои жалкие попытки уговорить меня встретиться с тобой, чтобы в итоге я врачевал твои болячки, ни к чему не приведут. Я больше не ведусь на твою ложь, не смей впредь называть себя моим котенком. Андерс. PS. Если очень сильно чешется, то посмотри на дне сундука под умывальником, там еще должно было остаться полпузырька».
*
От кого: Гаррета Хоука Кому: Андерсу. «Мой возлюбленный Андерс. Помнишь, как мы играли с тобой в Первого чародея и начинающего храмовника? Это был единственный раз, когда ты позволил мне изображать храмовника. В тот день пузырек и закончился. Честно-честно, я больше никогда его не использовал! Твой бывший котенок, Гаррет Хоук. PS. Или это было, когда мы играли в мага и демона желания?»
*
От кого: Гаррета Хоука Кому: Мерриль «Дорогая Мерриль. Не могла бы ты поподробней рассказать о ритуале, который собиралась проводить со мной в тот вечер, когда… когда Фенрис, Андерс и я веселились, а Варрик пдошутил над тобой и все не так объяснил? Твой Хоук».
*
От кого: Мерриль Кому: Гаррету Хоуку «Мовэнан. Если ты спрашиваешь о той части тела, что я тебе пыталась отрезать в порыве гнева, то извини. Я часто совершаю глупые поступки, когда злюсь. Впрочем, я совершаю их, даже если не злюсь. Это действительно было глупо! Кто же режет ритуальным ножом? Надо было попросить кинжал у Изабеллы. Тогда, возможно, мне бы и удалось закончить задуманное. Этот ритуал очень древний. Эльфийские женщины применяли его к своим неверным мужьям. Ходят слухи, что некоторые человеческие женщины поступают так же. Мне об этом рассказывала Изабелла. Мне очень жаль, если все происходящее действительно было шуткой и я не так поняла. Я догадывалась, что Варрик немного… приукрасил твои похождения. Ведь не мог же ты переспать с половиной Верхнего города, третью Круга магов и всем «Висельником»? Скажи, что не мог! Ведь это бы тогда означало, что ты и Варрик… Словом, неважно. Изабелла обещала познакомить меня с одним эльфом, так что я надеюсь скоро забыть тебя, Хоук. Повзрослевшая Мерриль».
*
От кого: Гаррета Хоука Кому: Варрику «Варрик! Ты, ушлый гном! Что ты понарассказывал Мерриль? Она теперь считает меня каким-то похотливым монстром! Девочка переходит на другую сторону улицы, как только завидит меня. Мы так и бегаем кругами вокруг этого треклятого дерева в эльфинаже, просто потому что там больше нет места! И что это за слухи про мою связь с Мередит? Ты, как никто другой, знаешь, что мне вообще запрещено появляться в Казематах после того случая… Да, признаю, было глупо приставать к личным усмиренным командора. Но кто ж знал, что эти симпатичные мальчики ей вовсе не для охраны были нужны! Я не ищу себе оправданий, Варрик. Просто моя личная жизнь летит куда-то к Архидемону, и я пытаюсь этот полет приостановить. Твой лучший друг, Гаррет».
*
От кого: Варрика Кому: Гаррету Хоуку. «Хоук. Ты же знаешь меня! Я никогда не буду распускать про тебя слухов! Я всегда говорю только правду, может быть, слегка приукрашенную. Я думал, ты будешь только горд, если я преувеличу твою славу покорителя сердец. То, что Маргаритка начала тебя сторониться – это несомненный плюс. Девочка по-тихоньку начала умнеть. Теперь бы еще отговорить ее общаться с Изабеллой и якшаться с демонами. Впрочем, демонов-то как раз можно и потерпеть. Представляешь, ривейнка на днях решила познакомить Мерриль с каким-то наемным убийцей из Антивы! Я не в восторге от связи Маргаритки с мужчиной, подобным тебе, но далеко не уверен, что Антиванский ворон – кандидатура лучше. Ничего не имею против наемных убийц – они клевые ребята. Меня смущает, что он – знакомый Изабеллы. Твой друг, Варрик. PS. Слух про Мередит – не моя работа. Я сочинил только про Орсино!»
*
От кого: Изабеллы Кому: Гаррету Хоуку «Хоук! Нужна твоя помощь. С Фенрисом надо что-то делать. Он уже неделю как заперся в своем имении и беспробудно пьет. Я заходила к нему недавно. И догадайся, о чем мы беседовали? Правильно! О том, какие все маги – сволочи, и что всех их необходимо казнить еще в младенчестве. И начать Фенрис советовал с одного конкретного мага, как главной угрозы человечества. Попробуй угадать, кого он имел ввиду. Даю две подсказки: это не одержимый и не мог крови! Фенрис тут написал тебе письмо, просил тебе передать. Поскольку писать он так и не научился, то все свои мысли очень красочно зарисовал. Ну что я могу сказать? У него несомненный талант. Вышло просто и понятно. А сцена, где тебя живьем пожирают огры, особенно удалась. Целую, твоя Изабелла».
*
От кого: Гаррета Хоука Кому: Фенрису «Мой милый Фенрис! Лучший из эльфов! Поскольку я – лучший из людей (а еще совсем недавно ты считал, что я к тому же – лучший из магов), значит, мы созданы друг для друга. Я знаю, что твои чувства ко мне еще не остыли. Ведь письмо твое было нарисовано с такой невероятной страстью! Совсем как в ту ночь, когда ты *цензура: вырезано автором фанфика, чтобы не поднимать рейтинг до NC-17* меня. До сих пор помню твой жгучий взгляд в тот момент, когда мои *цензура подлежащего и сказуемого*, а твои руки *ну если цензурить, так цензурить по полной!*. И когда мы *часть предложения вырезана в целях развития фантазии у читателей*, я *тут вырезать было нечего, но у читателей уже фантазия разыгралась – зачем их разочаровывать?*. Мне эти воспоминания греют душу. Твое письмо доказало, что ты неравнодушен ко мне и мы еще можем все вернуть. Двери моего имения всегда открыты для тебя. Всегда твой, Хоук. PS. Себастьян, я знаю, что это ты зачитывал Фенрису мое письмо, поскольку церковь ближе всего к его имению. Очень надеюсь, что ты вслух, четко и ясно прочитал все, что я написал, ничего не упустив и не исковеркав. Так это или не так – узнаю завтра у одной моей знакомой церковницы».
*
От кого: Себастьяна Кому: Гаррету Хоуку «Хоук! Фенрис оказал мне великую честь, позволив прочитать свою личную почту. Я бы никогда не посмел оскорбить его, утаив что-то из вашей с ним переписки. Если ты вдруг волновался, что какие-то из слов, употребленных тобой, будут мне незнакомы, то спешу тебя успокоить. Я прекрасно знаю их и даже сам неоднократно использовал. Потому я зачитал Фенрису полный текст твоего письма. Однако же не думаю, что письмо произвело на адресата впечатление, на которое ты рассчитывал. Если ты, конечно, не ожидал услышать в ответ десятиминутную гневную речь, сплошь состоящую из эльфийских и кунарийских ругательств. Я взял на себя смелость и подсказал Фенрису парочку старкхейвенских хул, поскольку мне показалось, что он очень нуждался в том, чтобы выплеснуть негативную энергию. Ведь он действительно уже был готов мчаться в твое имение. С мечом наперевес. Наверное, тебе все-таки не стоило писать подобные интимные подробности вашей личной жизни, раз ты знал, что это прочитает кто-то посторонний. Фенрису не очень понравилось, что теперь я в курсе, какого цвета у тебя нижнее белье. Я тоже бы предпочел никогда этого не знать. Я думаю, тебе пора исповедаться, Хоук. Всегда готов выслушать тебя. Андрасте может простить даже такого страшного грешника, как ты. Советую тебе поскорее получить отпущение грехов. А то ты рискуешь предстать перед Создателем в ореоле всех своих тяжких деяний. Передаю это письмо с Фенрисом. Да спасет тебя Создатель, Хоук. Себастьян Ваэль».
*
От кого: Изабеллы Кому: Гаррету Хоуку «Привет, Хоук! Сейчас я нахожусь в имении Фенриса. Впервые вижу его таким довольным! Подобная самодовольная ухмылочка не озаряла его лица, даже тогда, когда я позволила ему обыграть себя в карты. А мы играли на раздевание, между прочим! Спасибо, что вернул нашего угрюмого эльфа к жизни. Более того, он стал еще более дикий, чем обычно, если ты понимаешь, что я имею в виду. Признавайся, что ты с ним сделал? Я же умру от любопытства! Заходи в «Висельник» в ближайшие дни, расскажешь все в подробностях и даже можешь продемонстрировать. Уверена, что это будет восхитительно! Почти твоя почти всегда, капитан Изабелла».
*
От кого: Андерса Кому: Гаррету Хоуку «Хоук. Я даже не желаю знать, как ты получил такие тяжелые ранения. По характеру ран я догадываюсь. Более того, я даже не спрашиваю, что послужило тому причиной. Ответь только, почему твое безжизненное тело валялось перед дверьми именно моей клиники? Это какой-то особый эльфийский юмор? Только не говори, что ты сам проделал весь этот путь ползком из Верхнего города в Клоаку, только чтобы попрощаться со мной? Я хотел бросить твое тело в ближайшую канаву, честно. Но Справедливость не позволил мне этого сделать. Он отчего-то уверен, что ты еще можешь помочь нам освободить магов всего Тедаса. Правда, я совершенно не представляю, каким образом. В ближайший месяц ты точно не сможешь помочь никому. И я не собираюсь работать твоей сиделкой! Андерс».
*
От кого: Мерриль Кому: Гаррету Хоуку «Мой милый друг, Хоук. Пишу тебе из Ферелдена. Здесь чудесно. Также грязно, как в Киркволле, только воздух чище. Я сейчас у Серых Стражей. Они очень милые ребята. Здесь Карвер! Я была рада встретить его вновь. Мне кажется, что он тоже мне обрадовался. Несмотря на то, что появилась я перед ним связанная и перекинутая через седло. У Серых Стражей очень странные обычаи приветствовать новых гостей. Нас с Зевраном схватили и посадили в клетки на несколько часов. Было немного страшно и очень неуютно. Карвер принес мне хлеб и воду, а Зеврана игнорировал. Что странно. Мне Зевран очень нравится. Он такой добрый и веселый. Все то время, что мы просидели в клетках, он болтал о себе, о Стражах и Антиве, так, будто мы находились где-то в гостинице. И то правда, в «Висельнике» скамейки ненамного удобнее железного пола клетки. Оказывается, Зевран наполовину долиец! А еще он сражался в битве с самим Архидемоном! Уже смекрается! Надеюсь, что нас выпустят до ночи. Не хочется спать на открытом воздухе. Случайно не знаешь, сколько часов длится обряд приветствия у Серых Стражей? Это еще более странный способ знакомства, чем ограбление в Киркволле. Карвер не может сказать ничего определенного, но обещал принести одеяло, если что, так же, как принес мне бумагу и чернила. Он также обещал отправить мои письма. Ведь я еще написала Варрику и Изабелле. Мерриль. PS. Извини за неаккуратный почерк – клетка раскачивается, неудобно писать, да и пальцы замерзли».
*
От кого: Варрика Кому: Гаррету Хоуку «Хоук! Я знаю, что тебе сейчас не до чужих проблем, но надо что-то делать. Мерриль необходимо спасать. Я же говорил тебе, что знакомство с друзьями Изабеллы ни к чему хорошему не приводит. Ты же знаешь, последствия Мора на Ферелдена сказываются. У них есть проблемы с продовольствием. А вдруг Серые Стражи питаются эльфами? Карвер тебе что-нибудь написал? Как-нибудь разъяснил ситуацию? Изабелла только смеется и повторяет, что Зерван – парень не промах. То же самое она совсем недавно говорила и про тебя. И вот ты уже две недели лежишь, не поднимаясь, в постели, а блондинчик держит вокруг твоего имения глухую оборону, никого не пропуская внутрь, чтобы не мешать больному. Если он еще раз скажет, что тебе «нужны тишина и покой», я дам ему в его сверкающий глаз, я клянусь! Поторопись с ответом. Варрик!»
*
От кого: Андерса Кому: Варрику «Хотел бы я посмотреть, как ты вскарабкиваешься на стул, чтобы дать мне в глаз, Варрик. Ты должен быть благодарен, что я выхаживаю Хоука, несмотря на все те унижения, которым он подверг меня и всех магов Киркволла. Пишу из имения Хоука. Сам он писать не может. Слишком слаб. Письма от Карвера он не получал. Я проверил все ящики и ничего не нашел. Зато нашел кое-что другое, не менее интересное. Интересуешься личным дневником Защитника? А письмом Фенриса, в котором эльф подробно разрисовал все подробности его интимной жизни с Хоуком? Более того, в письменном столе у него даже хранятся стихи, посвященные всем работницам «Цветущей розы»! И, уж чего я совсем не ожидал, портрет Орсино! Значит, те слухи были правдой? И меня зовут Андерс. PS. Что касается эльфийки – то она заслужила. Все маги крови заканчивают плохо».
*
От кого: командора Амелл Кому: Гаррету Хоуку «Дорогой кузен! Пишет тебе командор Серых Стражей и твоя кузина Амелл. Спешу исправить возникшее недоразумение. Мои люди обошлись с твоей подругой Мерриль не самым вежливым способом. Все потому, что она случайно была принята за преступницу, поскольку явилась на базу Стражей в компании известного преступника. Благодаря нашему общему брату Карверу, недоразумение удалось исправить. В благодарность я списала ему половину карточного долга. Твоя кузина».
*
От кого: Мерриль Кому: Гаррету Хоуку «Хоук! Серые Стражи – самые восхитительный народ, который я когда-либо встречала. Правда, я практически никого и не встречала… У них столько удивительных традиций! Нас продержали в клетках до вечера. А когда пришла Героиня Ферелдена, которой здесь все покланяются, как какому-то божеству (в этом она мне чем-то напомнила тебя, вы случайно не родственники?), Карвер вызвал ее на состязание. Побеждал тот, кто выпьет бочонок эля и сможет раздеться и одеться обратно как можно быстрее. Зевран особенно обрадовался поставленным условиям. Победил Карвер, потому что командора сморил сон уже после второй кружки. В качестве награды Карвер потребовал выпустить меня из клетки. Мне даже показалось это немного романтичным. Жаль, что это всего лишь людской обычая приветствия. Зеврана так и оставили ночевать в клетке, но он не выглядел особо огорченным этим фактом. Когда я вышла утром проведать его, то видела, как командор сама лично выпускала его. Они о чем-то тихо переругивались, а потом скрылись в палатке командора. Что бы это означило? Еще один обычай? Желающая познать все привычки людей, Мерриль».
*
От кого: Изабеллы Кому: Варрику «Варрик, у нас проблема. Как можно быстрее приходи к имению Хоука. Сегодня ночью я пробралась в его дом, потому что мне, как и тебе, надоел Андерс в роли сторожевого пса. Ты не поверишь, но я обнаружила Хоука, вполне себе живого и почти здорового, привязанным к кровати. И мне не показалось, что он этой ситуацией наслаждался. В любой другой момент я бы позлорадствовала и решила, что так ему и надо, но на этот раз все намного серьезней. Из увиденного и подслушанного я поняла, что Андерс собирается держать Хоука заложником до тех пор, пока он не подпишет его манифест. Андерс рассчитывает, что подпись Защитника Кирквола, любовника Орсино и Мередит, окажет достаточно влияния на Эльфину и заставит ее предпринимать какие-то действия. Хоук отказывается подписывать манифест и твердит что-то о том, что с Орсино и Мередит он не спал (так только кто ж ему поверит?). В качестве пытки Андерс кормит его своей стряпней и зачитывает полную редакцию манифеста. Ну не ужасно ли? Словом, жду. Изабелла».
*
От кого: Авелин Кому: Гаррету Хоуку. «Гаррет, как ты? Я слышала от своих людей, что патрулировали Верхний Город ночью, что у твоего особняка была крупная потасовка между Изабеллой, Варриком и Андерсом. Если бы только между Изабеллой и Андерсом, я бы поняла. Но Варрик? Я даже не хочу спрашивать, что ты натворил. Но факт остается фактом: мои люди, что остановили твоих бесчинствующих товарищей, нашли тебя практически голым и привязанным к кровати. Какое счастье, что не я была свидетелем этой сцены, поскольку даже представлять не хочу, что вы вчетвером собирались делать и что именно те трое не поделили. По статье за нарушение спокойствия города, их приговорили к неделе общественных работ. Они будут ухаживать за розами сенешаля где-то по часу в день. Фенрис рассказывал, что ты не совсем здоров. Поправляйся. Городу нужен Защитник. Ты и так слишком долго отлынивал от своих обязанностей. Мередит с Орсино рвут и мечут. Твоя преданная подруга, Авелин. PS. Спасибо за то, что сохранил все стихи моего мужа. Мои люди нашли их при обыске твоего дома. С Донником я разберусь лично. А твои рисунки голого Орсино я передаю Фенрису вместе с письмом».
*
От кого: Бодана Кому: Авелин «Многоуважаемая монна. Хозяин будет не в состоянии вам ответить некоторое время. Приходил мессир Фенрис и, оглушив хозяина, куда-то его утащил. Я уверен, что в скором времени они вернутся, и тогда господин ответит на всю скопившуюся у него корреспонденцию. Ваш преданный слуга, Бодан».
*
От кого: Карвера Хоука Кому: Гаррету Хоуку «Вышли денег, сволочь!»
Название: Личная переписка Гаррета Хоука, великого героя, мага и отступника. Рейтинг: PG-13 (имеется легкая нецензурщина) Фэндом: Dragon age 2 Герои: м!Хоук + все-все-все Аннотация: письма, утащенные со стола Хоука Примечание: данный фанфик - продолжение "Личного дневника Гаррета", вдохновленный шедевром от izrail"Письма Данариуса Хоуку". Статус: Неопределенный. В смысле, он не закончен. Но будет ли закончен когда-нибудь, зависит от количества и качества отзывов.
Милый Карвер! Я был счастлив получить от тебя письмо. Очень рад, что ты не забываешь писать своему любимому старшему брату. Жаль только, что все твои письма состоят только из одного предложения с требованием выслать денег. По крайней мере, я могу предположить, что дела у Серых Стражей идут хорошо. Ведь если бы вам необходимо было сражаться с полчищами порождений тьмы, совершенно непонятно, как бы ты тогда успел проиграть такую огромную сумму. У меня же все прекрасно. В городе меня любят, Мередит и Первый Чародей Орсино безмерно уважают, а сенешаль Бренан, что заменяет наместника (тут случилась одна нехорошая история с предыдущим правителем: без головы править как-то накладно… впрочем, ты наверняка знаешь), так и вовсе молится на меня! Все товарищи во мне души не чают, для них я – царь и бог (впрочем, ты же не станешь отрицать, что отчасти это правда?). А как дела у тебя? Как живется у Серых Стражей? Как там кузина Амелл? Тебя не обижают? Если вдруг, кто к тебе пристанет, пригрози им своим старшим братом – Великим Защитником Киркволла!... Или просто дай в глаз. Я знаю, ты это умеешь, в рукопашной ты всегда был лучше, чем я. Жду от тебя следующих писем! Любящий тебя старший братик! PS. Денег не дам. *
От кого: Авелин Кому: Гаррету Хоуку
Гаррет, как ты? Я слышала от своих стражников, что патрулировали Верхний город, что тебя жестоко избили Фенрис и Андерс прямо на площади перед садами наместника. Некоторые добавляли, что видели там также эльфийку, но я никогда не поверю, что Мерриль подняла на тебя руку. Какой же ты должен был дать повод, чтобы это произошло? Ты, наверное, не помнишь, но я и Донник доставили тебя, всего в крови и без сознания, в твое имение. Правда, до этого ты достаточно долго провалялся посреди улицы совершенно голый. Удивительно, но прохожие просто игнорировали тебя и преспокойно проходили мимо. Я поспешила к тебе на помощь, как только услышала о произошедшем. Может, все-таки объяснишь, что послужило причиной? Кажется, Донник о чем-то догадывается, но упорно отказывается говорить со мной об этом. Надеюсь услышать разумные объяснения от тебя. Твоя верная подруга, Авелин. *
От кого: Гаррета Хоука Кому: Авелин
Дорогая Авелин! Я очень ценю твою заботу и рад узнать, что это именно ты доставила меня в мое имение в тот злополучный вечер. Значит, это тебе я должен быть благодарен, что не подцепил пневмонию, а обошелся обычной простудой. Мой организм как-то не привык к лежанию без одежды на холодном булыжнике в течение нескольких часов. Мне очень лестно, что ты волнуешься обо мне, но ничего страшного не произошло. Андерс, Фенрис, Мерриль и я просто состязались в рукопашном бое. Варрик был судьей. Так получилось, что я проиграл, и возлежание на площади было моим наказанием. Андерс сказал, что это очень укрепляет иммунитет и привел в пример Фенриса, который всегда ходит босиком. Передавай привет Доннику и скажи ему спасибо за кнут. Я очень ценю его подарок, но думаю, что вам сегодня ночью кнут будет нужнее. Прилагаю к письму стихи, которые Донник посвятил Вивеке, когда мы последний раз вместе посещали «Цветущую розу». Твой преданный друг, Гаррет. *
От кого: Донника Кому: Гаррету Хоуку.
Задница Андрасте, ну ты и козел, Хоук! Фенрис рассказал мне все о твоих похождениях и о том, как ты дурачил ему и другим своим товарищам головы. Однако я, несмотря ни на что, продолжал выгораживать тебя перед Авелин. Одной только истории с розами сенешаля, которые ты топтал каждую ночь, достаточно, чтобы засадить тебя за решетку! А если прибавить к этому оскорбления человеческого и… э… эльфийского достоинства? Ты же знаешь, что Авелин не остановится ни перед чем, чтобы передать засранцев, подобных тебе, под суд. И ты так меня подставил! Как ты мог рассказать ей ту дурацкую историю со стихами? Ты же знаешь, что я посвятил стихи Авелин, просто задолжал за кружку пива и вынужден был подобным образом расплатиться с Вивекой! Когда моя задница после вчерашней ночи заживет, я самолично надеру твою. Твой хороший друг, Донник. *
От кого: Гаррета Хоука Кому: Доннику
Ты не получишь мою задницу, друг Донник, даже если я темной ночью перепутаю тебя с Андерсом (с Фенрисом я тебя не перепутаю, потому что он светится). Во-первых, хочу уточнить, что я не топтал розы сенешаля, а поливал их и всячески удобрял. Во-вторых, спешу напомнить, что помимо стихов для Вивеки у меня есть твои стансы для Кэт, вирши для Изабеллы и даже поэма для Идуанны. Я их все благоразумно выкупал после каждого нашего визита в бордель. Надеящийся продолжать оставаться твоим другом и при этом – свободным человеком, Гаррет Хоук. *
От кого: Изабеллы Кому: Гаррету Хоуку
Как поживаешь, мой драгоценный? Какая часть твоего восхитительного тела болит больше всего? Грудь, в которую совал свой кулак Фенрис, голова, которую тебе пытался оторвать Андерс, или, может быть, нечто более деликатное, что тебе пыталась отсечь Мерриль своим ритуальным ножом? Эта увлекательная сцена до сих пор стоит у меня перед глазами. Было очень весело. Жаль, что ты к этому моменту уже потерял сознание и не мог посмеяться вместе со мной. Уже предвижу, как ты стягиваешь штаны и начинаешь лихорадочно проверять, удалась ли затея малютки Мерриль. Обязательно попроси Орану проверить, все ли на месте. Зная тебя, уверена, что эльфийка уже давно в курсе, как было «до». Не забудь сообщить мне о результатах обследования. Вседа твоя, капитан Изабелла. *
От кого: Гаррета Хоука Кому: Андерсу
Милый Андерс. Вынужден писать, потому что на личный прием к тебе мне никак не удается попасть. Вякий раз, как я прихожу в твою клинику, там оказывается закрыто. Наверное, это как-то связано с детьми, что, завидев меня, орут на всю Клоаку: «Защитник идет, запирайте дверь!» Я хочу попросить у тебя прощения. Ты же знаешь, то я очень сильно люблю тебя, и еще больше люблю магов (потому что ничего на свете я не люблю так сильно, как себя, а я – маг). Я думаю, нам необходимо увидеться и обсудить все, что произошло между нами в последнее время. Я даже готов выслушать полную версию твоего манифеста и взять себе один его экземпляр (как раз бумага в сортире кончается). С нетерпением жду ответа. Твой котенок. *
От кого: Андерса Кому: Гаррету Хоуку.
Нет, Хоук, я не стану тебя лечить! Ты можешь сколько угодно ночевать под дверьми моей клиники, вход в нее для тебя навсегда закрыт. И твои жалкие попытки уговорить меня встретится с тобой, чтобы в итоге я врачевал твои болячки, ни к чему не приведут. Я больше не введусь на твою ложь, не смей впредь называть себя моим котенком. Андерс. PS. Если очень сильно чешется, то посмотри на дне сундука под умывальником, там еще должно было остаться полпузырька. *
От кого: Гаррета Хоука Кому: Андерсу.
Мой возлюбленный Андерс. Помнишь, как мы играли с тобой в Первого чародея и начинающего храмовника? Это был единственный раз, когда ты позволил мне изображать храмовника. В тот день пузырек и закончился. Честно-честно, я больше никогда его не использовал! Твой бывший котенок, Гаррет Хоук. PS. Или это было, когда мы играли в мага и демона желания? *
От кого: Гаррета Хоука Кому: Мерриль
Дорогая Мерриль. Не могла бы ты поподробней рассказать о ритуале, который собиралась проводить со мной в тот вечер, когда… когда Фенрис, Андерс и я веселились, а Варрик пошутил над тобой и все не так объяснил? Твой Хоук. *
От кого: Мерриль Кому: Гаррету Хоуку
Мовэнан. Если ты спрашиваешь о той части тела, что я тебе пыталась отрезать в порыве гнева, то извини. Я часто совершаю глупые поступки, когда злюсь. Впрочем, я совершаю их, даже если не злюсь. Это действительно было глупо! Кто же режет ритуальным ножом? Надо было попросить кинжал у Изабеллы. Тогда, возможно, мне бы и удалось закончить задуманное. Этот ритуал очень древний. Эльфийские женщины применяли его к своим неверным мужьям. Ходят слухи, что некоторые человеческие женщины поступали так же. Мне об этом рассказывала Изабелла. Мне очень жаль, если все происходящее действительно было шуткой и я не так поняла. Я догадывалась, что Варрик немного… приукрасил твои похождения. Ведь не мог же ты переспать с половиной Верхнего города, третью Круга магов и всем «Висельником»? Скажи, что не мог! Ведь это бы тогда означало, что ты и Варрик… Словом, неважно. Изабелла обещала познакомить меня с одним эльфом, так что я надеюсь скоро забыть тебя, Хоук. Повзрослевшая Мерриль. *
От кого: Гаррета Хоука Кому: Варрику
Варрик! Ты, ушлый гном! Что ты понарассказывал Мерриль? Она теперь считает меня каким-то похотливым монстром! Девочка переходит на другую сторону улицы, как только завидит меня. Мы так и бегаем кругами вокруг этого треклятого дерева в эльфинаже, просто потому что там больше нет места! И что это за слухи про мою связь с Мередит? Ты, как никто другой, знаешь, что мне вообще запрещено появляться в Казематах после того случая… Да, признаю, было глупо приставать к личным усмиренным командора. Но кто ж знал, что эти симпатичные мальчики ей вовсе не для охраны были нужны! Я не ищу себе оправданий, Варрик. Просто моя личная жизнь летит куда-то к Архидемону, и я пытаюсь этот полет приостановить. Твой лучший друг, Гаррет.
Еще одна зарисовка на тему "Папа Феня", все с теми же близняшками. Когда доберусь до другого компа (того, что с Фотошопом), уберу набросок Беттани из верхнего левого угла, сотру лишние линии, какие смогу, попытаюсь выровнять глаз у Бет (та, что на башке). Мечта идиота - раскрасить. Но я категорически не дружу с тенями.
Набросок называется "Семейное сходство". Пыталась передать одинаковое выражение глаз у детей и отца. Беттани, теоретически, держится за остроконечные уши Фенриса, поэтому их не видно. И не спрашивайте, возможно ли ребенку вообще сидеть на чьей-то голове, я хотела изобразить, как в "Вельзевуле".
Хотите мнение человека, смотревшего все спортивные соревнования (и крупные, и мелкие) по всем видам спорта, отслеживавшего результаты в тех видах, что не транслировали по телевизору, через итернет и специализированные газеты. От человека, прочитавшего все спортивные энциклопедии и архивы, что достались от мамы-фанатки (гены, что поделать). Человека, страдавшего спортивным фанатством (безотносительно гражаданства спортсмена) более 10 лет (!). От меня... Ну так как? В один прекрасный момент (а именно в прошлом году), я от этой спортивной вакханалии устала. Я больше не знала наизусть всю первую сотню мирового теннисного рейтинга у мужчин и женщин (с обязательным обновлением в понедельник), я забыла все мировые рекорды Ю-Ны в числовом исполнении (она, кстати, в первую очередь способствовала убийству моего фанатизма). И прочая, и прочая. У меня уже нет сил смотреть соревнования. Только самые интерсеные, те, которые я могу выдержать, те, что еще могут возбудить в моей выжженой спортом душе любопытсво и азарт. И знаете, какой вид спорта это в первую очередь? Какой вид спорта я не бросила смотреть несмотря ни на что? Какие атлеты привлекают меня к экрану так, что я не могу оторваться несколько часов, даже если мои соотечественники не выступают?
Ответ парадоксален, но его еще никто не смог оспорить. Самый смотрибельный вид спорта читать дальшеТЯЖЕЛАЯ АТЛЕТИКА!
Нет, вы слышали, слышали? Моя любимая фраза в исполнении Фенриса теперь "I would have given you everything" (он говорит ее сестре перед тем, как убить). Это... это... невообразимо сексуально звучит. Надо вообще создать аудиотеку фенькиных фраз и переодически слушать, кайфуя. Его голос - аудионаркотик. Или вообще секретное оружие массового порожения.
1. Он не верит в ниндзя, но знает, что кролики умеют разговаривать. Подсказка №1. Из них бы вышла прекрасная гей-пара, какая жалость, что они разного пола. Подсказка №2. Белоснежка пишет очень проникновенные письма. Подсказка №3. Это нетипичный гарем. Подсказка №4. В названии фигурирует учитель, но отношений студент-препод вы там не найдете. Угадано shira_yuu_ki: Oresama teacher
2. Если бы конфеты могли решать гендерные проблемы. Подсказка №1. Она вообще все проблемы решает конфетами. Подсказка №2. Не верь на слово красивой девушке, она может врать и вообще не быть девушкой. Угадано Pheeby. Prunus girl
3. Когда жадность доводит до инцеста. Подсказка №1. Цена ее "любви" - 108.000 йен. Подсказка №2. Еще вопрос, кто кого обманул. Подсказка №3. Они не родные брат и сестра. Подсказка №4. Манга издавалась в сененском журнале. Но это джосей.
4. На самом деле это была татуировка. Подсказка №1. Судьбой ему предназначалась другая. Подсказка №2. Они были из разных эпох. Подсказка №3. В него был влюблен лучший друг. Подсказка №4. Там есть намек на сенен-ай. Но только намек. Данная мангака всегда обламывает в этом плане. Угадано Pheeby: Oyayubihime Infinity
5. Он все-таки соврал о поцелуе. Подсказка №1. Кто готовит - тот и главный. Подсказка №2. От горничной до офицера полиции. Угадано shira_yuu_ki. Faster than a kiss
Ёшика Накамура (автор манги Skip beat!) объявила конкурс среди фанатов своей главной манги. Всем желающим предлагается написать (через Твиттер или почтой), как они представляют себе "идельную сцену" Скипа. Победитель получит Нинтендо и узрит сцену своей мечты на первой странице манги в июньском выпуске журнала! Конкурс продлится до 1-го мая. Всем ясна задача? Срочно открываем гугл-переводчик и пишем "Кису, плиз!!!!!!!". В смысле не кошку, а поцелуй нам дайте! Или вовсе NC-17! А то мы не дождемся этого в ближайшие 20 лет! Хотя нет, она выберет самого огригинального... Ну придумайте оригинальный NC-17! У кого на что хватит фантазии! И обязательно между Реном и Кеко! В крайнем случае - между Реном и Яширо.