Я иногда не кусаюсь
Да е-мое, как все бесит!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Есть в русскоязычном аниме-фэндоме вообще такое понятие, как субтитры?
Я не желаю, тыща восемьдесят восьмой раз повторяю, что не желаю слушать один и тот же писклявый голос на протяжении 24 серий, да еще нагло перекрывающий моих обожаемых Мияно, Иноэ, Коясу и прочих!
Кто придумал такую хрень, как русская озвучка? Это же сложнее, дороже, проблемнее и более трудоемко. До этого додумались явно не русские. Более того, это абсолютно бессмысленно и никому не нужно!!!!
Отсутствие хардсаба? Да пошли вы в баньку! В России уже порядка трех лет, как забыли, что такое вообще ави! Поэтому есть хард-саб, нет хард-саба, никому это уже не поможет!
Я всего лишь хочу смотреть аниме! Неужели это так сложно понять? Ну дайте мне просто равки скачать, что ли. А уж английские сабы я найду в огромном количестве!
Есть в русскоязычном аниме-фэндоме вообще такое понятие, как субтитры?
Я не желаю, тыща восемьдесят восьмой раз повторяю, что не желаю слушать один и тот же писклявый голос на протяжении 24 серий, да еще нагло перекрывающий моих обожаемых Мияно, Иноэ, Коясу и прочих!
Кто придумал такую хрень, как русская озвучка? Это же сложнее, дороже, проблемнее и более трудоемко. До этого додумались явно не русские. Более того, это абсолютно бессмысленно и никому не нужно!!!!
Отсутствие хардсаба? Да пошли вы в баньку! В России уже порядка трех лет, как забыли, что такое вообще ави! Поэтому есть хард-саб, нет хард-саба, никому это уже не поможет!
Я всего лишь хочу смотреть аниме! Неужели это так сложно понять? Ну дайте мне просто равки скачать, что ли. А уж английские сабы я найду в огромном количестве!
Да и потом - это путсая трата траффика. Скаченное хоть записать на диски можно.
И еще бесит, что амв теперь нигде нет. Только мкв-шки. А это значит, что делать клипы не представляется возможным.
Бу...
Не........... Это для меня слишком сложно. Пойду и дальше смотреть на английском и плакать над странностью русского фэндома.
ну, Оран я с сабами качала)
хе)
но я просто с местных торрентов качаю, на рутрекере озвучки действительно больше
Я Скип перекодировала из mp4 в avi через прогу SUPER. mkv он тоже кодирует. Единственный минус - занимает перекодировка много времени. Но вот Нейро к примеру часа три всего кодировал (при том из avi в avi, так как исходный ави мой вегас видел прям страшно - как акварельную картину, размытую дождем. А когда перекодировала, то всё норм, теперь клипы могу делать)
Ваш компас земной -_~
Странно, мне редко попадаются аниме, где бы не было вартанта: вот вам с сабами, а вот вам с озвучкой.
Но я все равно упорно не понимаю этой дурацкой тенденции к озвучке.
И сколько твоя перекодировка в итоге места занимает? Даже если бы это представлялось возможным - у меня не терребайтный компьютер. Мои мувиделки и так отказываются нормально работать, когда одна серия в итоге у них весит почти гиг. А если она будет переконвертируемая, то у меня компьютер даже не включится.
Плюс ты даже очистишь место на жестком диске:
Ну, скажем, там можно настроить, в какое расширение ты хочешь перекодировать: оставить как в исходнике или ужать (в пределах 480х320 и меньше). Скип я ужимала. Были серии по 300Мб, стали по 90, но экранчик, конечно, меньше. Поэтому я запишу на диск в хорошем, большом разрешении, удалю с компа его, и останется у меня сериал с маленьким разрешением для клиподеланья, занимающий намного меньше места.
Нейро из avi в avi без сжатия перекодировался из 240 в 125Мб.
Далее "Неслыханную игру" кодировала из mkv, со сжатием. Были серии по 180Мб, стали по 80. Тоже для клиподеланья, а в хорошем виде запишу на диск.