Название: ПрожекторГарретХоук. Второй выпуск
Фэндом: Dragon age 2
Жанр: Юмор, пародия
Статус: незаконечо
От автора (меня): То, что успела вчера ночью написать. Какое-то похабное настроение у меня было, так что готовьтесь. Также прошу вашей помощи в придумывании новостей, которые сообщит "прожекторцам" Корф. Само собой, настоящими и игровыми им быть совсем не обязательно.
читать дальшеХоук: Добрый вечер, добрый вечер, дамы и господа! Рады приветствовать вас в «Висельнике» - самой лучшей таверне Нижнего Города, где всего за 5 золотых вас развлекут четверо самых привлекательных и остроумных мужчин Киркволла (и прошу заметить, дамы, все холостые)!
Лидер группы фанаток с плакатами «Фенрис 4ever», «Фенрис+Хоук», «Хоук+Андерс», «Фенрис+Хоук+Андерс» и прочих: А где Фенрис?
Варрик: Он обиделся на ту выходку, что учинил Хоук прошлый раз, пытаясь выдать эльфа бывшему хозяину, и сказал, что больше в этом балагане участвовать не будет.
(Половина фанаток уходит)
Хоук: Постойте, куда же вы?! Вместо него сегодня прекрасный голубоглазый Себастьян! Между прочим, самый настоящий принц!
(Оставшаяся часть фанаток переглядывается, пожимает плечами и тоже уходит. Остается только одна восторженная фанатка, что присутствовала в таверне и в прошлый раз)
Хоук: Ну что ж, начнем мы, пожалуй, нашу передачу с музыкального номера! Мы планируем сделать это традицией. А откроет наши сегодняшние посиделки Андерс с песней собственного сочинения «Ода мужественности».
Андерс:
Ай-ай-ай-ай-ай,
Убили мага, убили.
Ай-ай-ай-ай-ай,
Ни за что, ни про что
Суки замочили!
Ай-ай…
Хоук: Поаплодируем Андерсу и перейдем к основной части нашего шоу!
Андерс: Эй, я только начал! Там дальше жизнеутверждающая часть о том, как маг встал и пошел мстить своим обидчикам!
Хоук: Будь здесь Фенрис, он бы обязательно вставил, что хорошо убитый маг уже никуда не пойдет.
Варрик: И обязательно бы описал несколько рецептов доведения мага до нужной, мертвой, кондиции. (вздыхает) Мне кажется, я уже скучаю по тевинтерскому эльфу, Хоук. Может, не поздно перед ним извиниться?
Хоук: Я старался, честно. Сначала я написал на воротах его поместья «Прости», поскольку боялся встретиться с ним лично. Но когда он избил меня, решив, что это было какое-то матерное слово, я вспомнил, что он не умеет читать. Потом я старался усиленно помогать Фенрису в битвах (в качестве извинения), но ему то и дело доставалось от дружественного огня. После чего снова доставалось мне. Ну и вчера, еще тая надежду вернуть его в передачу, я решился исполнить серенаду под его окном (ну ты знаешь: «Очи томные, очи страстные, тату жгучие и прекрасные…»).
Андерс: Дай угадаю: Фенрис снова тебя избил, потому что ему не понравилось, как ты поешь?
Хоук: Нет, на этот раз Фенрис мне ничего не сделал. Мне кажется, ему даже понравилось. Наверное. Я так и не успел спросить у него напрямую, потому что меня повязали стражники до того, как я его увидел.
Варрик: Стражники?
Хоук: Ну да, Авеллин сказала, что какой-то гад нажаловался на меня: мол, я своим кошачьим визгом среди ночи не даю честным людям спать и вообще неблагоприятно действую на собак.
Себастьян: Ах, так это был ты? А я думал, какой-то пьяница пытается заставить злую жену впустить его в дом. Прости, если бы я знал, что это ты…
Хоук: То не стал бы натравливать на меня стражу?
Себастьян: Стал бы, но попросил бы стражников быть повежливей.
Андерс: А я бы на твоем месте попросил их не сдерживаться.
Варрик: Ну и как ты собираешься дальше выпрашивать прощения у эльфа, Хоук?
Хоук: Сказать по правде, есть у меня одна идейка. Она уже отправилась к Фенрису домой, пообещав, что к концу вечера он будет тут, как миленький.
Себастьян: А я и не знал, Хоук, что твои мысли имеют способность самостоятельно перемещаться.
Андерс: Только если у них пятый размер груди.
Хоук: Так у нее пятый? А как ты определил?
Андерс: Потому что для воспроизведения такой формы нужно пять пар шерстяных носков. Уж тебе ли этого не знать?
Хоук: Так, значит, когда ты в тот раз просил меня…
Андерс: Кстати, ты мне так и не вернул седьмую пару носков. Синенькую.
Хоук: Ту, которая с портретом Орсино на пятках? У меня ее конфисковала Мередит.
Варрик: То-то я гляжу, у нее внезапно грудь на размер увеличилась.
Себастьян: Как вам не стыдно разговаривать о женщинах в таком оскорбительном тоне?
Варрик: Хоуку не было стыдно, даже когда он в самый разгар дня голым гонялся за мабари по всему Верхнему городу, потому что пес стащил его трусы.
Хоук: Это все лживые слухи!
Варрик: Неужели? И где же я ошибся?
Хоук: Уже смеркалось и трусы были не мои, а Изабеллы.
Себастьян: А почему голым?
Хоук: Но стащил-то он их с меня…
Себастьян: Все, закончим на этом. Сделаю вид, что я ничего не слышал.
Хоук (обиженно): Между прочим, Изабелла сама это предложила!
Варрик: Я знал, что ривейнка хитра на выдумки. Но не предполагал, что она разделяет страсть Андерса к переодеванию!
Хоук: Ничего подобного. Она просто имеет страсть к унижению других!
Андерс: Хватит жаловаться! Ты сам в тот день предложил играть на желания!
Хоук: Но мне и в голову не могло прийти, что победитель пожелает, чтобы я без доспехов полез в пасть дракона.
Андерс: Неужели? А для меня так это был единственный раз, когда я полностью разделял желание Фенриса.
Варрик: Погодите секундочку. Я запутался. Какой дракон? Так это была партия в «Ромб», в которой победил Фенрис? А причем тут нижнее белье ривейнки?
Хоук: Просто во время выполнения «желания» произошла маленькая накладка, и случайно встреченная мною Изабелла одолжила мне свою одежду, чтобы я добрался до дома.
Андерс: Маленькая накладка? Насколько пьяным нужно было быть, чтобы перепутать пасть дракона с борделем?
Хоук (раздраженно): Да я Вивеку даже в трезвом виде от огромной ящерицы не отличу!
Андерс: Ну да, конечно. Изабелла, проводившая тот вечер в «Цветущей Розе» рассказывала, что ты забрался на стол посреди зала и со словами «Дракоша, ты где? Смотри, что у меня для тебя есть!» начал раздеваться.
Хоук: Я всего лишь выполнял поставленные передо мной условия!
Андерс: И когда перед тобой ставили задачу танцевать перед драконом стриптиз?
Хоук: Ты придираешься, Андерс. Я был пьян. Хочешь, я напомню тебе, что ты вытворял в моем доме, выпив полбутылки гномьего самогона?
Андерс: Не хочу!
Фанатка: Я! Я хочу! С этого момента поподробнее, пожалуйста!
Хоук (подойдя к фанатке и в полголоса начав ей рассказывать): Сначала он начал мастерить из черновиков своего манифеста кораблики и опускать их в полный ночной горшок, за одно считая, как долго они продержаться. Кажется, он проникновенно вещал при этом, что подобным образом определяет стойкость своих трудов в помоях нашей жизни. Или что-то вроде этого. Потом…
Себастьян (слегка повысив голос, отвлекает на себя внимание зрителей): Давайте закончим с этой пошлой темой, и поговорим о чем-то более возвышенном.
Варрик: Ну, если говорить о возвышенном, то нельзя не вспомнить, как эльф подвесил Хоука над таверной на место эмблемы «Висельника» - тряпичной куклы. Возвысился тогда Защитник над землей достаточно.
Себастьян: Но…
Варрик: Прости, друг. Я понимаю, что ты хотел поговорить о Создателе и все такое. Но боюсь, нашим зрителям это будет не интересно. Таковы суровые законы шоу. Ты скоро привыкнешь.
Себастьян: Нет, я никому не хочу навязывать свою веру. Я просто хотел спросить: а куда делась сама эмблема?
Варрик: Хоук ее пропил одному заезжему тевинтерскому магистру.
Себастьян: Не понимаю, зачем тевинтерскому магистру тряпичная кукла и почему ею распоряжается Хоук.
Варрик: А он ею и не распоряжался. Он ее втихушку выкрал, замотал в плащ и поставил на кон, представив беглым эльфом.
Себастьян: Что? Фенрисом? У Хоука, похоже, совсем нет совести!
Варрик: Совершенно с тобой согласен. Ведь эта дешевая кукла совсем не была похожа на тевинтерского эльфа! На его месте я бы тоже на это обиделся.
Себастьян: Но все-таки хорошо, что Фенрис решил снять Хоука до того, как он умрет, и не стал брать на свою душу такой тяжкий грех.
Варрик: Эльф-то? О нет! Он был страшно зол, когда узнал, что Хоука-таки сняли и развязали. Так распорядился сенешаль, заявив, что висящий вниз головой Защитник над одним из самых известных заведений города, оскорбляет его эстетические чувства и портит репутацию Киркволла.
Андерс: Я помню эту историю. Хоука потом пытались подвесить под козырьком крыши моей лечебницы, но я не позволил. Моим пациентам нужны тишина и покой, а не распевающий похабные частушки Защитник над входной дверью. Я предложил стражникам отнести его в поместье к Фенрису. У него там и так много трупов валяется, еще бы один он не заметил. Но мы с парнями так и не смогли решить, кто же будет Хоука приканчивать. Оказывается, он всем чем-то насолил, и мы едва не подрались за право нанести решающий удар. Но вы же знаете, мне ссорится со стражей как-то не с руки, поэтому, чтобы не накалять обстановку, просто выбросили Хоука в ближайшую канаву. Благо, в Клоаке их много. Протрезвев, он выбрался из нее самостоятельно.
Себастьян: Вы же шутите, правда? Потому что у нас юмористическая передача, и вы развлекаете зрителей. Но вам не кажется, что вы заходите слишком далеко?
Андерс: Это Хоук зашел далеко, ущипнув Мередит за зад, когда она вручала ему медаль за спасение города от кунари.
Себастьян: Неужели он опять проиграл в карты и выполнял чье-то желание?
Андерс: Чье-то? Нет, исключительно свое собственное! Он заявил, что, мол, хочет проверить, есть ли там вообще, за что щипать.
Себастьян (промолчав пару секунд): …Ну и? К каким выводам пришел?
Андерс (пожав плечами): Ну он сказал, что это не стоило тех побоев, которые он получил потом.
Хоук (все еще склонившись над фанаткой, которая все его слова тщательно записывала, слегка высунув язык от усердия): …а потом, закончив петь арию «Смерть всем магам» из той оперы, что Мередит и Фенрис поставили в нашем театре, он три… нет, четыре раза мяукнул и заснул у камина, свернувшись клубочком. Все. Записали? А что вы будете с этим делать, если не секрет?
Фанатка: Сложу в коробку, где уже хранятся листы из манифеста Андерса, а также перья с его мантии и веревка, которой его повязали храмовники при первом задержании.
Хоук: А портретом Андерса в исполнении Фенриса интересуетесь? Отдам практически даром, всего за один поцелуй!
Фанатка: Что? Конечно! (бросается на шею Защитнику и смачно целует его, едва не сбив с ног) Ну, где?
Хоук (пошатываясь, и растерянно хлопая глазами): Что? Ах, да (извлекает из кармана сложенный вдвое листочек бумаги). Вот.
Фанатка: А где здесь Андерс?
Хоук: Я же сказал, что автор портрета – Фенрис. Андерс – вот это черное пятно. Он изображен здесь после того, как в него попала молния, а сверху уселся дракон. Андерсу почему-то портрет не понравился, а по мне так – очень симпатично.
Андерс: Может, уже прекратим этот балаган и начнем шоу? Мне еще надо кое-куда успеть сегодня.
Хоук: Ты про тайную встречу тайного общества «Угнетаемых магов»? Та, которая будет проходить здесь, за углом? Меня туда тоже пригласили.
Андерс: Кто?
Хоук: Каллен. Он сам хотел с вами разобраться, но у него сегодня дел много. Поэтому попросил меня.
Варрик: Справедливость, дружище, успокойся и верни нам блондинчика. Его потеря рискует быть невосполнимой для наших рейтингов.
Хоук: Ну что ж, приступим. Бармен! Какие у нас нынче в городе новости?
Маленький падорочек от меня: небольшое продолжениеКорф: Поговаривают, что сенешаль Бренан хочет провести в Киркволле первый настоящий конкурс красоты. И сам планирует принять в нем участие.
Варрик: А судьи, вне всяких сомнений, будут объективно честными. Все как один – гномы. Кто, как не мы, оценивает честь, как объект, и знает за сколько ее можно продать.
Андерс: Ну, если судить будут гномы, то тогда победит кто-то кривоногий, излишне волосатый и с бородой.
Себастьян: То есть Хоук?
Хоук: Ты мне льстишь. Помимо меня в этом помещении находится еще кое-кто, подходящий под это описание.
Андерс (потирая щетину): Нет, Хоук, Болтун не составит тебе конкуренцию, он не посещает места, где мало наливают. А Бренан, как известно, убежденный трезвенник.
Варрик: И правда, Хоук! Ты должен принять участие в этом конкурсе! Ты имеешь все шансы победить!
Хоук (под нос): Не такие уж у меня кривые ноги!
Варрик: Да что ты! Я не об этом сейчас! Уверен, что большая часть моих товарищей находит тебя невероятно привлекательным! Не так ли, блондинчик?
Андерс: НЕТ!
Варрик: Справедливость, я сейчас к блондинчику обращаюсь, не к тебе. Но раз уж ты снова здесь, может, вернешь мне долг в двадцать золотых? А то твоя вторая половина упорно делает вид, что ничего об этом не знает, хотя и не перестает повторять, что вы с ним – одно целое.
Андерс (Справедливость): Я всегда выполняю свои обязательства, ведь я – Дух Справедливости. Верну, как только маги смогут побороть зло, творящееся в Киркволле по отношению к ним!
Варрик: Я все понимаю! Для вас, духов, пара-другая тысяч лет – ничто, но боюсь, что я к тому времени буду слегка староват. Поэтому я бы предпочел, чтобы ты расплатился со мной сейчас. И еще раз повторю – я не Хоук, натурой не возьму!
Себастьян: Хм. А вам не кажется, что Справедливость – самый лучший кандидат на роль судьи конкурса для обеспечения ему объективности?
Варрик: А что! Это мысль! Думаю, народ будет рад узнать, что их будет оценивать само воплощение справедливости. Поэтому, дружище (обращаясь к Справедливости, шепотом), если обеспечишь победу, кому скажу, спишу с тебя долг. На ставках на победителя я заработаю гораздо больше.
Андерс (Справедливость): Я не собираюсь участвовать в ваших гнусных интригах! Я выше этого!... (шепотом Варрику) И кого я должен сделать победителем? (Варрик шепчет ему что-то на ухо) Что? Ты сошел с ума! Я не могу объявить победителем конкурса красоты арбалет!
Варрик: Тише, Бьянка, не злись! Этот отсталый дух просто не в состоянии понять всей твоей прелести!
Себастьян: А для чего сенешаль решил принять участие в учредимом им же конкурсе?
Хоук: Давно мечтал прогуляться перед толпой полуобнаженным?
Андерс: Не приписывай всем своих тайных желаний, Хоук!
Варрик: Какие ж они тайные? И кстати, с возвращением, блондинчик.
Хоук: Я никому ничего не приписываю. Я своими глазами видел, как Бренан трусцой бегал по пляжу в абсолютно голом виде!
Варрик: А! Это ты о том случае, когда мы на Рваном Берегу нашли одежду, которую ты, по привычке, затолкал к себе в инвентарь, а она, как оказалось, принадлежала сенешалю, решившему немного искупаться?
Хоук: Эта одежда все равно уже не была пригодна для носки.
Варрик: Она была бы, если бы ты тут же не стал ее мерить – и не порвал в нескольких местах.
Хоук (с легкой гордостью): Я не виноват, что у нас с Бренаном разная комплекция!
Варрик: Я бы не стал это с такой уверенностью утверждать. Просто не следовало напяливать одежду прямо на доспехи.
Хоук: Но рядом со мной не было никого, кто бы помог мне доспехи снять!
Варрик: Ну да, в тот день с тобой были я, Авеллин и Себастьян. Прочие же товарищи, привыкшие стаскивать с тебя доспехи и все остальное, остались дома.
Себастьян: Я там был? Но почему я ничего не помню?
Варрик: Потому что, едва завидев голый зад Бренана, ты закрыл глаза и начал молиться.
Себастьян (бормочет про себя): Ох, Создатель. А я думал, что это дурной сон.
Хоук: Эге-ге, я бы не отказался увидеть в своей сне голого Бренана.
Андерс: Неужто ты на него живьем не насмотрелся?
ПрожекторГарретХоук. 2-й выпуск
Название: ПрожекторГарретХоук. Второй выпуск
Фэндом: Dragon age 2
Жанр: Юмор, пародия
Статус: незаконечо
От автора (меня): То, что успела вчера ночью написать. Какое-то похабное настроение у меня было, так что готовьтесь. Также прошу вашей помощи в придумывании новостей, которые сообщит "прожекторцам" Корф. Само собой, настоящими и игровыми им быть совсем не обязательно.
читать дальше
Маленький падорочек от меня: небольшое продолжение
Фэндом: Dragon age 2
Жанр: Юмор, пародия
Статус: незаконечо
От автора (меня): То, что успела вчера ночью написать. Какое-то похабное настроение у меня было, так что готовьтесь. Также прошу вашей помощи в придумывании новостей, которые сообщит "прожекторцам" Корф. Само собой, настоящими и игровыми им быть совсем не обязательно.
читать дальше
Маленький падорочек от меня: небольшое продолжение